This issue draws from one segment of the paper presented at the international conference. Chotro (meaning 'coming together' in the language of the Bhils of central India), which examined the position of indigenous peoples of the 'post' colonial world. The contributions explore the representations of adivasis and their struggle for political, social and cultural survival within India.
TRANSLATED FROM GUJARATI BY DAHYABHAI VADHU
TRANSLATED FROM BENGALI BY THE AUTHOR
Arranged by Emma Smith from a transcription of an interview
TRANSLATED FROM GUJARATI BY THE AUTHOR
TRANSLATED FROM HINDI BY JAYA MEHTA
in History, Society, and Literature
Traditional Folk Songs
the Museum
Contemporary India